1965 (germanych) wrote,
1965
germanych

Categories:

Французский Пиф против советского Мурзилки









Если бы меня попросили в нескольких словах описать визуальные отличия Запада от СССР глазами ребёнка, я бы не задумываясь ответил: яркость, сочность, разнообразие (Запад) – блёклость, серость, дефицит (СССР). Основополагающий дефицит СССР – это вовсе не дефицит колбасы или бытовой электроники. Есть такое понятие – сенсорное голодание, т.е. острая нехватка внешних ярких впечатлений. Сенсорное голодание приводит к постепенному отключению мозга и впадению его в спячку (в предельной стадии). На себе почти каждый испытывал сенсорное голодание в слабой форме во время длительных поездок на поезде. Однообразие пейзажей за окном, одни и те же лица попутчиков – в итоге мозг переходит в режим полудрёмы. На вторые-третьи сутки пути постоянно хочется спать. Это оно и есть – сенсорное голодание. В СССР сенсорное голодание было всеобщим и постоянным. Один из главных пропагандистов пост-СССР – Сергей Кара-Мурза, как-то даже пришёл к выводу, что это было чуть ли не главной причиной развала СССР. Мол, «страну за фантики продали» не просто так, а вот из-за этого – из-за сенсорного голодания. Это конечно упрощение, но в чём-то он прав. И сильнее всего било это советское сенсорное голодание по детям. Ибо дети даже в большей степени чем женщины хотят в своей жизни получать как можно больше ярких многообразных образов. А вот с этим в СССР была труба.



Сегодня главным поставщиком ярких образов является Интернет. В советское время – кино, телевидение и печатные СМИ. В кино, разумеется, ребёнок не ходил часто – обычно не чаще раза в неделю по воскресеньям. Про типовое унылое советское телевидение я уже как-то писал. Ну а что же печать? Тут нас в первую очередь – в рамках заявленной темы – будет интересовать периодика для детей. В СССР конечно выпускались иллюстрированные издания, в том числе и издания для детей. Что это были за издания? Для совсем маленьких – тоненький журнал «Весёлые картинки». Чуть постарше – «Мурзилка». Ещё чуть старше – журнал «Пионер».



Зачем издавался журнал «Пионер» для меня загадка. Нет, по названию понятно. Но он был очень скучным. Основная его аудитория – это старшая часть пионеров, то есть где-то 11-13 лет. Те из них, кто любил читать – читали уже толстые книги. Кто увлекался техникой, торчали от «Техники молодёжи» ну и т.п. В общем, аудитория какая-то размытая. Эдакий сборник скучных нравоучительных рассказов про правильных пионеров и сообщений о пионерских мероприятиях. Эдакий официоз от Всесоюзной пионерской организации.

Журнал «Весёлые картинки» по целевой аудитории более понятен – это совсем маленькие дети, которые либо ещё не умеют читать или только-только научились читать по слогам. Первый номер этого журнала вышел в сентябре 1956 года.



И, между прочим, этот первый номер весьма интересен, потому что выдержан в стилистике комиксов. Вот, например:



Любому ребёнку такое интересно посмотреть.

А это так вообще классический западный комикс:



И в следующем номере (октябрь 1956-го), как и обещали, продолжение:



Там почти весь журнал такой. Это к слову о том, были ли в СССР комиксы. Оказывается, были. Я думаю, появление этого журнала во второй половине 50-х и его решение в стилистике, близкой к американским комиксам, связано с увлечением Хрущёва США. Ну и, опять же, VI всемирный фестиваль молодёжи 1957 года был на носу, так что товар надо было показать лицом, мол, и в СССР есть комиксы. Но позднее «Весёлые картинки» стали меняться. И к середине 70-х этот журнал приобрёл примерно такой вид:



Стишок про сюси-пуси, зайку-бельчёнка и большая картинка. Если «ВК» второй половины 50-х могли и более старшие дети смотреть, то эти Зайки и Ёжики были интересны только совсем уж маленьким.

Некую промежуточную ступень между «Весёлыми картинками» и «Пионером» занял журнал «Мурзилка», который начала выпускаться ещё в 1924 году как приложение к «Рабочей газете».



История странного названия журнала следующая.

Жил в Канаде писатель и художник Пальмер Кокс, который с 1883 года стал издавать рисованные приключения маленьких человечков брауни (домовых или эльфов).

На фото: одно из первых изданий книги Пальмера Кокса «The Brownies Their Book» 1887 года.


Повествование велось в виде небольших текстовых рассказиков и сопровождающих их картинок, иллюстрирующих происходящее.



Эти истории стали весьма популярны в Америке. В России эта популярность не осталась незамеченной и для русской адаптации рисованных книжек издательство «Товарищество М.О.Вольф» пригласила Анну Борисовну Хвольсон для создания текстовой составляющей. Так появилась книжка «Царство малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков». Помимо Мурзилки в книге фигурировали такие известные нашему уху персонажи, как Знайка и Незнайка. Впервые эта вещица была опубликована в 1887 году в журнале «Задушевное слово».

«Задушевное слово» вообще был интересный журнал. Вот, например, статья из №22 за 1893 год.



Фоторужьё! Нет, каково? В конце XIX века в детском журнале! Но ладно, мы сейчас про Мурзилку.

В 1898 году появился журнал «Мурзилка», в котором истории путешествий маленьких брауни продолжались вплоть до 1918 года.



В общем, это были истории всё тех же брауни, только на русском языке.



Ну а в 1924 году за Мурзилаку основательно взялось первое в мире государство рабочих и крестьян.

К выпуску нового советского «Мурзилки» подошли основательно. В первых номерках были даже цветные картинки, что для Советской России 1924 года было почти фантастикой.



Правда в советском варианте Мурзилка из маленького человечка-брауни превратился… в обычную собачонку, которая живёт у неведомого Петьки и растёт вместе с ним.

В первых номерах кроме картинок в «Мурзилке» печатали и разные рассказики. Включая и какой-то сюр.



Названия некоторых рассказов удивляют. Вот, например, в номере 7 за 1933 год:



«Будёныши». Словно гадёныши.

К 30-м журнал приобрёл свой классический вид. Его контент стал состоять из небольших рассказиков и иллюстрацией к ним. Летом 1937 года Мурзилка превратился в странное жёлтое существо с красным беретом, шарфом и фотоаппаратом.



Нет, это не Мурзилка. Это Иосиф Виссарионович Сталин в номере 12 за 1952 год. В журнале дети учат песню о Сталине и редакция, видимо, решила показать детям, про кого они учат песню. Так сказать – товар лицом.

А Мурзилка – вот он.



Это уже августовский номер за 1975 год. К этому времени журнал «Мурзилка» превратился в довольно скучное издание. Вот типичный разворот:



Или вот.



Изредка ещё как сполохи прослеживаются попытки сделать что-то вроде комиксов.



Не знаю, может взрослый художник это и заценит, но для ребёнка – какая-то муть.

Или вот, например, из номера за ноябрь 1975 года.



Ну какому ребёнку будет приятно рассматривать эти уныло-серые картинки кораблей, решённых в оригинальной манере «хуй проссышь что такое».



Какая-то унылая нудь про БАМ (№10, 1974 год). Про трёхрукого Ленина и то интереснее было в 1924 году.



Множество посредственных стишков, проиллюстрированных серо-буро-малиновыми картинками.

Ну и как без этого в детском журнале? (декабрь 1976 года)



Иногда попадаются весёлые рассказы с хорошими иллюстрациями.



Но это скорее исключение, чем правило. Хотя с «Мурзилкой» сотрудничали и очень хорошие художники. Например один из лучших советских карикатуристов Герман Огородников (№3, 1969 год).



Но чаще рисунки были невыразительными, какими-то грязными, рассказы скучными. То есть по большому счёту, журналы эти были мало интересными. Ну так, пару страничек на весь журнал могли заинтересовать. Плюс полиграфия средненькая. И плюс – выпускались они раз в месяц.

Оглядываясь назад, что могу вспомнить? Когда я был ребёнком, я читал толстые книжки, но уж никак не журналы типа «Мурзилка» или «Пионер», который отличался от «Мурзилки» только ещё большей скучностью.

И вот тут я плавно подхожу к тому культурологическому шоку, который однажды испытал в середине 70-х. Жила у нас в подъезде одна женщина. И уж не помню как, однажды мы, несколько дворовых ребят, оказались у неё в гостях. И чтобы нас развлечь, она дала нам посмотреть целую пачку французских журналов PIF.



Для советских детей, которые выросли на «Мурзилке» и унылом журнале «Пионер» это было посильнее «Фауста» Гёте.



Откуда у неё были эти журналы я не ведаю. Да это и не важно. Важно, что я их видел и мог листать настоящие западные комиксы.



Комиксы был как цветные, так и чёрно-белые.



Цветные были более мультяшные, а чёрно-белые более реалистичными, что я отметил сразу.



Конечно я не понимал ничего из того, что было написано в этих забавных пузырях.



Но это было не так уж и важно. В целом-то содержание было понятно. А самое главное, сами рисунки просто завораживали.



Ну и реклама вызывала удивление тоже.



ADIDAS! Это слово как магическое заклинание произносили мальчишки в пионерлагерях. Это было что-то сродни фантастики. В форме Adidas играют только игроки сборной страны на мировых чемпионатах. А тут – нате вам – в майках Adidas народ стены красит. Нда…



И снова рисованные истории. И так страница за страницей толстенного журнала.



Кстати, журнал PIF был объёмом порядка 70 страниц.



Сравните это с убогим «Мурзилкой», который выходил объёмом 15-20 страниц.



А кроме того, «Мурзилка» выходил раз в месяц, а PIF – каждую неделю. Каждую неделю 70-страничный журнал комиксов, напечатанных на хорошей бумаге!



Комиксы в журнале PIF на все возрастные группы – и для совсем маленьких, и для подростков.



Вот так сидели мы, открыв рот, листали эти журналы и до нас подсознательно доходило…



…что СССР не такая уж передовая страна в мире.



Нет, а вы думаете дети слушали «Голос Америки» или общались с агентами Госдепа, перед тем, когда до них начинало доходит, что такое Совок? Нет, это происходило очень просто. Ты берёшь советскую вещь, которую делает для тебя советская промышленность, а потом тебе в руки попадает западная вещь, которую делают злые капиталисты для иностранных детей.



И ты осознаёшь разницу.



И в честном поединке «Французский Пиф против советского Мурзилки» Мурзилка проигрывает с сухим счётом.



А потом уже осознанно начинаешь замечать, что всё советское всегда оказывается хуже всего аналогичного западного. Всегда и во всём. И первый в мире космонавт этого обстоятельства никак не может компенсировать, увы. Вот так-то.













Tags: Запад, Культурология, СМИ, Совдепия
Subscribe

promo germanych январь 31, 2018 05:45 126
Buy for 50 tokens
Карикатура из журнала «Крокодил» №8, 1969 год Тема пьянства проходила сквозной линией через советское общество все десятилетия его существования. Этой теме уделял самое пристальное внимание советские юмористический журнал «Крокодил». Почти в каждом номере этого…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 575 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
По поводу однообразия впечатлений. Я жил в Совке и понимал, что мне никогда не съездить в Париж или Лондон. Полет туда приравнивался к полету на Луну. Запад был недостижимым местом для простых совков. Туда могли ездить только члены партноменклатуры. Даже командировки в Африку или Вьетнам были недостижимой мечтой. Люди оттуда привозили жвачку и джинсы. Все им завидовали.
В зарубежных фильмах проскакивали мелочи быта, как рабочие едут отдыхать в Испанию и Грецию. Это было удивительно! Рабочие не проходили спецкомиссию в райкоме партии по выездам за границу, не знали руководителя коммунистической партии Уганды или Гондураса.
Вот это самая суть совка- жизнь как в тюрьме. Даже в какую-нибудь скромную Болгарию достоин ли ты поехать, решали толстые тетеньки из райкомов.

vostokov_v

2 years ago

takotoj

2 years ago

merinainen

2 years ago

takotoj

2 years ago

germanych

2 years ago

lactoriacornuta

2 years ago

vostokov_v

2 years ago

bozkurt_turan

2 years ago

lactoriacornuta

2 years ago

alexs12345

2 years ago

windy1city

2 years ago

almasti

2 years ago

ak5812

December 7 2018, 04:45:14 UTC 2 years ago Edited:  December 7 2018, 04:47:47 UTC

Кстати, в журнале "Наука и жизнь" время от времени публиковали комиксы про Пифа и Геркула, причем на цветных вкладках.

Да, полиграфия советской периодики была отвратительной.
Да, воровали из Пифа – стопроцентно уверен, что пиратки – и печатали. И то был прорыв. Когда попадалось такое, всегда с интересом разглядывал.

toro_toro_toro

2 years ago

todesser

2 years ago

kuzmin_oz

2 years ago

montrealex

2 years ago

germanych

2 years ago

montrealex

2 years ago

germanych

2 years ago

montrealex

2 years ago

trump_donald

2 years ago

germanych

2 years ago

Некоторые Пифовские истории с картинкаии иногда перепечатывали и в наших журналах. Я помню русскоязычного Пифа. Или это были отдельные книжки -румыны в те времена печатали очень неплохую детскую литературу на русском в рамкахСЭВ.
А ведь помню Мурзилку и Остера про Петьку-микроба. И иллюстрации помню. Мурзилку долго выписывали и не выкидывали. Потом даже какой-то дайджест переплели из 5-8 летних подшивок.

bozkurt_turan

2 years ago

kir196

2 years ago

bozkurt_turan

2 years ago

На логотипе "Веселые картинки" жаба готовится ебать гадюку. Нет ли здесь диверсии?
В Чебурашке же нашли еврейский заговор.
http://m.sobaka.ru/city/society/73279
Кое-что вполне разумно. Про льва Чандра - перегиб. Лев Чандр - индус, и прототип его - просоветский глава Всемирного совета мира Ромеш Чандра.

Еврейский мульт - это "Кот Леопольд", где еврей-интеллигент Леопольд постоянно строит русских мышей, хулиганов и алкоголиков, в одной серии даже став невидимым (тайная власть) с помощью Золотой Рыбки (Гольдфиш, аллюзия на мировую финансовую олигархию).

swordfish_77

2 years ago

bozkurt_turan

2 years ago

swordfish_77

2 years ago

bozkurt_turan

2 years ago

А мне кажется, у нынешних детей и подростков сенсорное голодание и особенно отключение мозга. Тыкают постоянно в телефон и испытывают сильные визуальные раздражители. Игрушки все готовые, игры тоже. Ничего саиому воображать и делать не надо.

Deleted comment

merinainen

2 years ago

lckfck

2 years ago

vld_sergio_jr

2 years ago

В Совке для детей выпускалось много занудного и нравоучительного, от которого начиналась зевота. Действие развивалось медленно, не захватывало.

Однажды в лес они пошли.
Огромный гриб в лесу нашли.
А унесли мальчишки
Лишь синяки да шишки.

Как-то в Совке в середине 1970-х показали одну серию Тома и Джерри в связи с дружбой с США. Это было как удар молотом. Такой остроумной и динамичной мультипликации я до этого не видел. Как у Тома зубы вылетали рядком после удара головой об услужливо подставленный утюг.
Разве про Простоквашино и Чебурашку не в совке придумали?

navimann

2 years ago

sergej_manit

2 years ago

navimann

2 years ago

sergej_manit

2 years ago

bozkurt_turan

2 years ago

sergej_manit

2 years ago

vostokov_v

2 years ago

germanych

2 years ago

todesser

2 years ago

vostokov_v

2 years ago

germanych

2 years ago

vostokov_v

2 years ago

bozkurt_turan

2 years ago

vostokov_v

2 years ago

trump_donald

2 years ago

germanych

2 years ago

Хм. Я эти комиксы про Петьку Рыжика и Мика и Мука видел вживую и сразу вспомнил. Интересно, как такое может быть? Вряд-ли мне попадал в руки журнал 1956. Возможно, их перепечатывали в 70х?

Возможно. А кроме того были ещё толстые сборники, которые выпускались раз в год. Там был собраны лучшее за год.

iweekendwarri0r

2 years ago

На картинке про 8 марта - там не Калинин за рулём трамвая сидит?
Троцкий.

germanych

2 years ago

Про Петьку и другие приключения были постоянно в Веселых Картинках. Я 1973 рождения. С торрентов утащил себе все ВК с 1977 по 1981. Все номера, нашел те картинки которые помнил 40 лет...

Мне что, выложить здесь все сканы номеров за 70-е года? Почти каждый номер представлял из себя скучную мутную нудь. Ничего похожего тому, что из себя представляли номера 1956 года в ВК 70-х не было.

bopobyc

2 years ago

swordfish_77

2 years ago

vladimir_kv1

2 years ago

swordfish_77

2 years ago

swordfish_77

2 years ago

veb_ru

2 years ago

Нам перепадали журналы с комиксами из Японии. Если французский или английский ...ещё можно найти словари и попробовать перевести, то с иероглифами намного сложнее. Поэтому, домысливали и придумывали текст сами.

А иногда в пачке японской жвачки , вместо пластинки резинки вкладывалась маленькая книжечка с комиксами. Вот это было круть.

И, да. Герман Огородников был самым крутым карикатуристом.
иллюсстраторов неплохих было некоторое количество.

Но забыли тут еще сказать каким дефицитом были нормальные книги... как ломились полки от полных собраний сочинений и прочей мути... материалов съезда очередного там...

gruppman

2 years ago

navimann

2 years ago

idemidov

2 years ago

gruppman

2 years ago

Если сравнивать тексты - Техника-Молодежи, Знание-Сила, Наука и Жизнь - тут сложнее подобрать западный аналог, чтобы еще и выигрывал с сухим счетом.
Мне такой аналог как-то не попался (впрочем, специально не искала).
Вероятно, на Западе темы этих советских журналов освещались не в журналах, а в книгах. Мне книжный вариант нравится больше - лучше купить полную книгу по истории танков, чем три года собирать "Наш танковый музей" в "Технике-молодежи". Но тогда было именно так. Впрочем, разного рода "Популярная механика" вполне себе существует у буржуев.

vladimir_kv1

2 years ago

bozkurt_turan

2 years ago

fotovivo

2 years ago

swordfish_77

2 years ago

fotovivo

2 years ago

windy1city

2 years ago

fotovivo

2 years ago

windy1city

2 years ago

Черно-белые комиксы Пиф нереально круты. Я помню в Мурзилке в 1990 году на последних страницах один раз напечатали цветные комиксы про Пифа. Это было что-то...Я очень сильно жалел, что больше таких комиксов на страницах Мурзилки не печаталось. Кстати, кроме журнала Пионер ещё был журнал Костёр.
Мы потом с друзьями пытались рисовать комиксы, подражая увиденному в Пифе.

edikl

2 years ago

germanych

2 years ago

Как вам не стыдно врать, малоуважаемый?
что не так? Скучаете по временам когда вы стрекотанием на партсобраниях делали карьеру?

dart_vitmort

2 years ago

antisemit_ru

2 years ago

dart_vitmort

2 years ago

antisemit_ru

2 years ago

dart_vitmort

2 years ago

lazybiker

2 years ago

germanych

2 years ago

iweekendwarri0r

2 years ago

germanych

2 years ago

dr_dou

2 years ago

almasti

2 years ago

А мы в ближайшем киоске, по блату, покупали журнал ГДР-овских пионеров "FROSI" (ну как по блату, просто в нагрузку надо было брать газеты английских или французских коммунистов, которые пылились в каждом киоске). В том журнале всегда были всякие допы - переводные картинки, движущиеся картинки, забавные вещички,даже пачка сухого лимонада, весной обязательно пакетик цветочних семян.
Помню такой журнал - мне его покупали как ученику школы с углубленным изучением немецкого языка. Как и газету Trommel (если не путаю название).
Помнится, там еще была клёвая штука, когда можно было макет города склеить - типа, район Берлина или какого-нибудь Карл-Маркс-Штадта

bozkurt_turan

2 years ago

strange_friend

2 years ago

germanych

2 years ago

Впервые комиксы про Пифа появились в газете французских коммунистов "Юманите" и были для взрослых, потом уже стали детскими. Возможно, благодаря своему "происхождению" Пиф и попал в СССР.)
В моем детстве был журнал "Трамвай", это уже 90-е. Там были совершенно безумные тексты и иллюстрации и масса интересной информации (например, оттуда я узнала, что такое эсперанто, гекзаметр и го). И полиграфия была на высоте.
Кстати, да - неплохой журнал был по первому времени. Но, насколько помню, достаточно быстро сдулся.

neurotechnic

2 years ago

strange_friend

2 years ago

neurotechnic

2 years ago

strange_friend

2 years ago

neurotechnic

2 years ago

strange_friend

2 years ago

leokand

2 years ago

germanych

2 years ago

Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →